Wybierz swój kraj.
W celu utrzymania prawidłowego przepływu informacji w naszej firmie, kaĂ…ÂĽde zamĂÂłwienie musi zostać potwierdzone w naszych biurach.
Podejmujemy niezbędne środki w celu dotrzymania terminĂÂłw dostaw i nie akceptujemy naliczania kar za opĂ³Åºnienia.
OpĂ³Åºnienie w dostawie nie moĂ…ÂĽe w Ă…ÂĽadnym wypadku stanowić podstawy do anulowania zamĂÂłwienia.
Towary przewożone są na ryzyko i odpowiedzialność odbiorcy.
Ceny podane na niniejszej fakturze nie sĂ„Â… wiĂ„Â…Ă…ÂĽĂ„Â…ce dla przyszłych zamĂÂłwień. Wszystkie potwierdzone ceny podlegajĂ„Â… jednostronnym zmianom w oparciu o obiektywne czynniki, takie jak (ale nie wyłącznie) ekstremalne zmiany i wahania kosztĂÂłw wykorzystywanych surowcĂÂłw, transportu i cen energii elektrycznej, na przykład z powodu klęski Ă…ÂĽywiołowej lub globalnej pandemii. Za ekstremalnĂ„Â… zmianę ceny uznaje się zmianę o ponad 6% w okresie ostatnich 3 miesięcy. Ceny sĂ„Â… zmieniane proporcjonalnie do rzeczywistych zmian cen surowcĂÂłw, transportu i energii elektrycznej.
Wszelkie reklamacje, pod rygorem niewaĂ…ÂĽności, muszĂ„Â… być składane do naszej firmy w formie pisemnej, najpĂ³Åºniej w ciĂ„Â…gu 5 dni od momentu otrzymania towaru.
Wszystkie faktury są należne na konto Deerlijk.
O ile nie postanowiono inaczej, nasi agenci lub przedstawiciele nie mogą pobierać kwoty faktury.
Ryzyko związane z kursem wymiany walut ponosi kupujący.
O ile nie ustalono inaczej na piśmie, nasze faktury sĂ„Â… płatne nie pĂ³Åºniej niĂ…ÂĽ 30 dnia po dostawie towarĂÂłw. Kwota faktury powinna zostać zapłacona w kwocie netto. Dyskonto i opłaty bankowe ponosi kupujĂ„Â…cy.
Wszelkie kwoty, ktĂÂłre pozostanĂ„Â… niezapłacone w terminie wymagalności, zostanĂ„Â… automatycznie i bez powiadomienia o zwłoce obciĂ„Â…Ă…ÂĽone odsetkami obliczonymi na podstawie belgijskiej ustawowej stopy procentowej powiększonej o 2%, przy minimalnej stopie procentowej wynoszĂ„Â…cej 12%.
W przypadku braku płatności w wyznaczonym terminie, zastrzegamy sobie prawo do zwiększenia kwoty faktury o 10%, przy minimalnej kwocie 50 euro, w drodze ryczałtu i nieredukowalnej klauzuli karnej.
Brak płatności w terminie wymagalności pojedynczej faktury powoduje, że saldo wymagalne wszystkich pozostałych faktur, nawet tych niewymagalnych, staje się natychmiast wymagalne z mocy prawa.
Jeżeli kupujący nie wywiąże się ze swoich zobowiązań, możemy przystąpić do rozwiązania umowy sprzedaży, bez uszczerbku dla naszych praw do wszelkich odszkodowań i odsetek.
JeĂ…ÂĽeli nasze zaufanie do wiarygodności kredytowej kupujĂ„Â…cego zostanie zachwiane przez akty egzekucji sĂ„Â…dowej przeciwko kupujĂ„Â…cemu i/lub moĂ…ÂĽliwe do udowodnienia inne zdarzenia, ktĂÂłre kwestionujĂ„Â… i/lub uniemoĂ…ÂĽliwiajĂ„Â… utrzymanie naszego zaufania do właściwego wykonania zobowiĂ„Â…zań podjętych przez kupujĂ„Â…cego, zastrzegamy sobie prawo, nawet jeĂ…ÂĽeli towary zostały juĂ…ÂĽ wysłane w całości lub w części, do zawieszenia całości lub części zamĂÂłwienia i zaĂ…ÂĽĂ„Â…dania odpowiednich gwarancji od kupujĂ„Â…cego. JeĂ…ÂĽeli kupujĂ„Â…cy odmĂÂłwi zaakceptowania powyĂ…ÂĽszego warunku, zastrzegamy sobie prawo do anulowania całości lub części zamĂÂłwienia. Wszystko to pozostaje bez uszczerbku dla naszych praw do wszelkich odszkodowań i odsetek.
ZASTRZEÅ»ENIE PRAWA WĂ…ÂASNOŚCI
Towary pozostają naszą własnością do momentu pełnej zapłaty ceny. Wszystkie ryzyka ponosi kupujący. Zapłacone zaliczki pozostają w naszym posiadaniu jako rekompensata za potencjalne straty przy odsprzedaży.
W przypadku, gdy kupujący odsprzedaje należące do nas towary, nawet przetworzone, od tej chwili przenosi na nas w drodze zastawu wszelkie roszczenia wynikające z tej odsprzedaży.
SporzĂ„Â…dzenie i/lub przyjęcie weksli lub innych zbywalnych dokumentĂÂłw nie oznacza przeniesienia praw i nie stanowi odstępstwa od warunkĂÂłw sprzedaĂ…ÂĽy.
W przypadku sporu wyłączną jurysdykcję mają sądy w Kortrijk lub sądy w miejscu zamieszkania kupującego, według naszego wyboru.
Właścicielem niniejszej strony internetowej jest Lamett Europe NV.
Ter Donkt 2
8540 Deerlijk
Belgia
Numer telefonu: +32 (0) 56 77 45 15
Dostępność: Od poniedziałku do piątku w godzinach od 8:30 do 17:00
Adres e-mail: info@lamett.eu
Numer przedsiębiorstwa: VAT BE 0871.715.244
BNP Paribas Fortis
Numer rachunku001-5356986-43
IBAN (dla przelewĂÂłw międzynarodowych): BE66 0015 3569 8643
BIC/ SWIFT: GEBABEBB
Warunki ogĂÂłlne określone tutaj majĂ„Â… zastosowanie do kaĂ…ÂĽdego produktu oferowanego w sklepie internetowym Lamett i wszystkich dostaw. KaĂ…ÂĽde zamĂÂłwienie oznacza akceptację warunkĂÂłw sprzedaĂ…ÂĽy. Warunki ogĂÂłlne Lamett Europe NV podlegajĂ„Â… wyłącznie prawu belgijskiemu.
Warunki ogĂÂłlne określone tutaj majĂ„Â… zastosowanie do kaĂ…ÂĽdego produktu oferowanego w sklepie internetowym Lamett i wszystkich dostaw. KaĂ…ÂĽde zamĂÂłwienie oznacza akceptację warunkĂÂłw sprzedaĂ…ÂĽy. Warunki ogĂÂłlne Lamett Europe NV podlegajĂ„Â… wyłącznie prawu belgijskiemu.
Umowa pomiędzy Lamett Europe NV a kupujĂ„Â…cym wchodzi w Ă…ÂĽycie po zaakceptowaniu i spełnieniu warunkĂÂłw określonych przez Lamett Europe NV. Brak złoĂ…ÂĽenia własnoręcznego podpisu nie wpływa na moc wiĂ„Â…Ă…ÂĽĂ„Â…cĂ„Â… oferty i jej akceptację.
Lamett Europe NV zastrzega sobie prawo do odrzucenia zamĂÂłwienia lub poddania go dodatkowym warunkom, takim jak w przypadku duĂ…ÂĽych zamĂÂłwień, zamĂÂłwień składanych przez osoby niepełnoletnie, niekompletnych procedur zamĂÂłwień lub problemĂÂłw z poprzednimi zamĂÂłwieniami.
Lamett Europe NV zawsze potwierdza zakup za pośrednictwem wiadomości e-mail. Jeżeli wiadomość e-mail z potwierdzeniem nie została jeszcze wysłana, umowa nie weszła jeszcze w życie.
Płatność za produkty zakupione od Lamett Europe NV jest dokonywana wyłącznie z gĂÂłry przelewem bankowym (przelew bankowy) lub innym proponowanym sposobem płatności.
Sprzedawca pozostaje właścicielem wszystkich towarĂÂłw do momentu całkowitej zapłaty.
W celu zapewnienia bezpiecznych płatności online i bezpieczeństwa danych osobowych, dane transakcji są szyfrowane za pomocą technologii SSL za pośrednictwem Internetu. Do dokonywania płatności za pomocą SSL nie jest potrzebne żadne specjalne oprogramowanie.
W przypadku opĂ³Åºnienia w płatności, Lamett Europe NV ma prawo odstĂ„Â…pić od umowy ze skutkiem natychmiastowym lub zawiesić (dalszĂ„Â…) dostawę do czasu całkowitego wypełnienia zobowiĂ„Â…zań płatniczych przez klienta.
OgĂÂłlne warunki handlowe i wiadomości e-mail z potwierdzeniem sĂ„Â… zawsze sformatowane w języku strony internetowej.
ChociaĂ…ÂĽ terminy dostaw podane przez Lamett Europe NV sĂ„Â… przybliĂ…ÂĽone, nie sĂ„Â… one rĂÂłwnieĂ…ÂĽ terminami ostatecznymi.
Termin dostawy wynosi 30 dni od otrzymania zamĂÂłwienia, z wyjĂ„Â…tkiem płatności przelewem bankowym, gdzie termin wynosi 30 dni od momentu otrzymania płatności.
W przypadku zamĂÂłwienia produktu, ktĂÂłry jest tymczasowo niedostępny w magazynie, poinformujemy, kiedy będzie on ponownie dostępny.
Po dostarczeniu produktĂÂłw pod wskazany adres dostawy ryzyko przechodzi na kupujĂ„Â…cego.
W przypadku dostaw za granicę mogą obowiązywać inne warunki.
Lamett Europe NV dostarcza produkty na terenie Europy.
Dostawa odbywa się wyłącznie za pośrednictwem firmy kurierskiej, chyba że przed zawarciem umowy uzgodniono inaczej. Dane kontaktowe firmy kurierskiej można znaleźć na następującej stronie internetowej: www.bpost.be. Koszty dostawy lub wysyłki zostaną przedstawione przed potwierdzeniem zakupu. Jeżeli koszty wysyłki nie mogą zostać obliczone automatycznie, zostanie to zaznaczone i/lub zostanie dołączona informacja o szacunkowych kosztach wysyłki.
Informacje, zdjęcia, powiadomienia ustne, oświadczenia itp. dotyczĂ„Â…ce wszystkich ofert i głĂÂłwnych cech produktĂÂłw dostarczanych telefonicznie lub pocztĂ„Â… elektronicznĂ„Â… sĂ„Â… (ponownie) przedstawiane lub sporzĂ„Â…dzane tak dokładnie, jak to moĂ…ÂĽliwe. Lamett Europe NV nie ponosi odpowiedzialności za udzielane porady, błędy w druku i składzie na stronie internetowej lub dane techniczne dostarczone przez dostawcĂÂłw lub producentĂÂłw.
Produkty oferowane przez Lamett Europe NV spełniają normy prawne i mogą być sprzedawane online.
Lamett Europe NV moĂ…ÂĽe zamieścić na swojej stronie internetowej linki do innych stron internetowych, ktĂÂłre mogĂ„Â… być interesujĂ„Â…ce lub zawierać waĂ…ÂĽne informacje dla odwiedzajĂ„Â…cego. Takie linki majĂ„Â… charakter czysto informacyjny. Lamett Europe NV nie ponosi odpowiedzialności za treść powiĂ„Â…zanej strony internetowej lub jej sposĂÂłb wykorzystania.
W przypadku wszystkich produktĂÂłw zakupionych od Lamett Europe NV okres odstĂ„Â…pienia od umowy wynosi 14 dni kalendarzowych zgodnie z belgijskĂ„Â… ustawĂ„Â… z dnia 12 kwietnia 2010 r. o praktykach handlowych, informacji i ochronie konsumentĂÂłw.
Okres ten rozpoczyna się z chwilą otrzymania produktu przez klienta lub w jego imieniu. W trakcie okresu do namysł prosimy o ostrożne obchodzenie się z towarem i opakowaniem. Prawo do odstąpienia od umowy nie przysługuje, jeżeli produkt i opakowanie nie są już w oryginalnym, kompletnym, nieuszkodzonym i nieużywanym stanie.
Jeśli klient chce skorzystać z prawa do odstĂ„Â…pienia od umowy, musi poinformować o tym w formie pisemnej lub telefonicznej w ciĂ„Â…gu 14 dni kalendarzowych od dnia następujĂ„Â…cego po dostawie produktu. OdstĂ„Â…pienie od zakupu nie podlega obowiĂ„Â…zkowi uiszczenia dodatkowej opłaty i moĂ…ÂĽe nastĂ„Â…pić bez podania przyczyny. Więcej informacji na temat rezygnacji z zakupu lub zwrotu zamĂÂłwienia moĂ…ÂĽna znaleźć w części dotyczĂ„Â…cej rezygnacji z zakupu, zwrotu i wymiany na naszej stronie internetowej.
Towary naleĂ…ÂĽy zwrĂÂłcić nieuszkodzone, nieuĂ…ÂĽywane i nieotwarte (w oryginalnym stanie i opakowaniu) nie pĂ³Åºniej niĂ…ÂĽ 14 dni kalendarzowych po ich otrzymaniu. Data wysyłki jest liczona jako weryfikacja. Do przesyłki zwrotnej naleĂ…ÂĽy dołączyć całą załączonĂ„Â… dokumentację, certyfikaty gwarancyjne i materiały opakowaniowe, a takĂ…ÂĽe numer konta bankowego. Koszty zwrotĂÂłw ponosi kupujĂ„Â…cy. Przesyłki nieostemplowane lub niedostatecznie ostemplowane będĂ„Â… zawsze odsyłane do nadawcy.
Lamett Europe NV zwrĂÂłci cenę zakupu z wyłączeniem kosztĂÂłw wysyłki w ciĂ„Â…gu 30 dni od otrzymania towaru.
JeĂ…ÂĽeli okaĂ…ÂĽe się, Ă…ÂĽe towary nie zostały odebrane zgodnie z warunkami określonymi w prawie do odstĂ„Â…pienia od umowy, cena zakupu wraz z kosztami wysyłki nie zostanie zwrĂÂłcona lub nie zostanie zwrĂÂłcona w całości. W takim przypadku produkt pozostaje własnościĂ„Â… uĂ…ÂĽytkownika. Na Ă…ÂĽyczenie klienta produkt moĂ…ÂĽe zostać ponownie wysłany, pod warunkiem uiszczenia stosownych kosztĂÂłw wysyłki.
Towar naleĂ…ÂĽy zwrĂÂłcić na poniĂ…ÂĽszy adres:
Lamett Europe NV
Ter Donkt 2
8540 Deerlijk
Belgia
Jesteś zobowiĂ„Â…zany do dokładnego sprawdzenia towarĂÂłw (lub zlecenia ich sprawdzenia) natychmiast po ich otrzymaniu. NaleĂ…ÂĽy przy tym sprawdzić, czy dostarczone towary sĂ„Â… zgodne z umowĂ„Â…:
Czy zostały dostarczone właściwe towary?
Czy dostarczone towary spełniajĂ„Â… uzgodnione wymagania jakościowe lub – w przypadku ich braku – wymagania, ktĂÂłre mogĂ„Â… być niezbędne do normalnego uĂ…ÂĽytkowania?
W przypadku stwierdzenia widocznej wady lub usterki należy zgłosić ją do Lamett Europe NV w ciągu 7 dni roboczych od daty dostawy.
Niewidoczna wada musi zostać zgłoszona przez konsumenta do Lamett Europe NV na piśmie pocztĂ„Â… elektronicznĂ„Â… w ciĂ„Â…gu 2 dni roboczych od jej wykrycia, ale najpĂ³Åºniej w ciĂ„Â…gu 2 miesięcy od dostawy.
Koszty zwrotu towaru niezgodnego z opisem oferty ponosi Lamett Europe NV.
Siła wyĂ…ÂĽsza obejmuje wszystkie przyczyny zewnętrzne, zarĂÂłwno moĂ…ÂĽliwe do przewidzenia, jak i niemoĂ…ÂĽliwe do przewidzenia, ktĂÂłre sĂ„Â… poza kontrolĂ„Â… Lamett Europe NV, ale ktĂÂłre uniemoĂ…ÂĽliwiajĂ„Â… Lamett Europe NV wywiĂ„Â…zanie się ze swoich zobowiĂ„Â…zań.
Firma Lamett Europe NV jest rĂÂłwnieĂ…ÂĽ uprawniona do powołania się na siłę wyĂ…ÂĽszĂ„Â…, jeĂ…ÂĽeli okoliczność uniemoĂ…ÂĽliwiajĂ„Â…ca (dalsze) wykonanie umowy wystĂ„Â…pi po tym, jak firma Lamett Europe NV powinna była wypełnić swoje zobowiĂ„Â…zanie.
W czasie działania siły wyĂ…ÂĽszej dostawa i inne zobowiĂ„Â…zania Lamett Europe NV zostanĂ„Â… zawieszone. JeĂ…ÂĽeli okres, w ktĂÂłrym wypełnienie zobowiĂ„Â…zań przez Lamett Europe NV nie jest moĂ…ÂĽliwe z powodu siły wyĂ…ÂĽszej, trwa dłuĂ…ÂĽej niĂ…ÂĽ 8 tygodni, obie strony sĂ„Â… uprawnione do odstĂ„Â…pienia od umowy, bez obowiĂ„Â…zku wypłaty odszkodowania w takim przypadku.
Przed dokonaniem zakupu zostanĂ„Â… podane ceny towarĂÂłw. Wszystkie ceny wyraĂ…ÂĽone sĂ„Â… w euro i zawierajĂ„Â… podatek VAT. Koszty wysyłki podane sĂ„Â… osobno.
Jeżeli Lamett Europe NV uzgodni z klientem określoną cenę, Lamett Europe NV ma mimo to prawo do jej podwyższenia.
Oferty sĂ„Â… waĂ…ÂĽne do wyczerpania zapasĂÂłw.
Jeżeli po zawarciu umowy nastąpi wzrost ceny, klient może odstąpić od umowy bez względu na procent wzrostu ceny.
Okres ważności przedstawionej oferty wynosi 2 tygodnie, chyba że w ofercie określono inny okres.
Zawartość tej strony, w tym znaki towarowe, logo, rysunki, dane, nazwy produktĂÂłw lub firm, teksty, obrazy itp. sĂ„Â… chronione prawami intelektualnymi i naleĂ…ÂĽĂ„Â… do Lamett Europe NV lub uprawnionych podmiotĂÂłw trzecich.
Reklamacje lub spory naleĂ…ÂĽy zgłaszać w ciĂ„Â…gu 7 dni od daty dostawy. W przypadku, gdy reklamacja zostanie uznana za uzasadnionĂ„Â…, nasza odpowiedzialność jest ograniczona do wymiany towaru. Wszelka odpowiedzialność sprzedawcy jest ograniczona do rzeczywistej kwoty zapłaconej za zamĂÂłwienie.
Lamett Europe NV zawsze rozpatruje zapytania i reklamacje w rozsądnym terminie 7 dni kalendarzowych.
Wszystkie oferty i umowy podlegajĂ„Â… wyłącznie prawu belgijskiemu, z wyłączeniem zasad dotyczĂ„Â…cych konfliktĂÂłw prawa w tym obszarze.
Wszelkie spory zwiĂ„Â…zane lub wynikajĂ„Â…ce z ofert złoĂ…ÂĽonych przez Lamett Europe NV lub zawartych z niĂ„Â… umĂÂłw będĂ„Â… rozstrzygane przez właściwy sĂ„Â…d w Kortrijk, chyba Ă…ÂĽe bezwzględnie obowiĂ„Â…zujĂ„Â…cy przepis prawa wyraĂ…Âşnie wskazuje inny sĂ„Â…d jako właściwy.
Informacje zawarte na stronie internetowej majĂ„Â… charakter ogĂÂłlny. Informacje nie sĂ„Â… dostosowane do osobistych lub konkretnych okoliczności, a zatem nie mogĂ„Â… być traktowane jako osobiste, profesjonalne lub porady prawne.
Lamett Europe NV dokłada wszelkich starań, aby udostępniane informacje były kompletne, poprawne, dokładne i aktualne. Pomimo tych starań w udostępnianych informacjach mogĂ„Â… pojawić się nieścisłości. JeĂ…ÂĽeli przedstawione informacje zawierajĂ„Â… nieścisłości lub jeĂ…ÂĽeli niektĂÂłre informacje na stronie lub za jej pośrednictwem sĂ„Â… niedostępne, Lamett Europe NV dołoĂ…ÂĽy wszelkich starań, aby jak najszybciej to naprawić.
Lamett Europe NV nie ponosi jednak odpowiedzialności za jakiekolwiek bezpośrednie lub pośrednie szkody wynikające z wykorzystania informacji zawartych na tej stronie.
W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek nieścisłości w informacjach udostępnianych za pośrednictwem strony, prosimy o kontakt z administratorem strony. Treść witryny (w tym łącza) może być dostosowywana, modyfikowana lub uzupełniana w dowolnym momencie bez uprzedzenia lub powiadomienia.
Lamett Europe SA nie gwarantuje prawidłowego funkcjonowania strony internetowej i nie moĂ…ÂĽe być w Ă…ÂĽaden sposĂÂłb pociĂ„Â…gnięta do odpowiedzialności za nieprawidłowe działanie lub tymczasowĂ„Â… (nie)dostępność strony internetowej lub za jakiekolwiek szkody, bezpośrednie lub pośrednie, ktĂÂłre wynikałyby z dostępu lub sposobu korzystania ze strony internetowej.
W Ă…ÂĽadnym wypadku Lamett Europe NV nie moĂ…ÂĽe być pociĂ„Â…gnięta do odpowiedzialności wobec kogokolwiek, bezpośrednio, pośrednio lub w inny sposĂÂłb, za jakiekolwiek szkody spowodowane korzystaniem z tej strony lub jakiejkolwiek innej, w szczegĂÂłlności w wyniku linkĂÂłw lub hiperłączy, w tym, bez ograniczeń, za jakiekolwiek straty, przerwy w pracy, uszkodzenia programĂÂłw lub innych danych w systemie komputerowym uĂ…ÂĽytkownika, sprzęcie, oprogramowaniu lub innych.
Strona internetowa moĂ…ÂĽe zawierać hiperłącza do stron internetowych lub stron podmiotĂÂłw trzecich lub odnosić się do nich pośrednio. Zamieszczenie linkĂÂłw do tych witryn lub stron w Ă…ÂĽaden sposĂÂłb nie oznacza dorozumianej akceptacji ich treści.
Lamett Europe NV wyraźnie oświadcza, że nie ma kontroli nad treścią lub innymi cechami tych stron internetowych i w żadnym wypadku nie może być pociągnięta do odpowiedzialności za ich treść lub charakterystykę ani za jakiekolwiek inne szkody wynikające z ich użytkowania.